他离开,就像他的到来。


---


迪卢克·莱艮芬德 亲启



致迪卢克:


当你看到这封信时,我大概已经在去往北方的火车上了。原谅我的不辞而别,这将是我第二次、也是最后一次的不辞而别。我会回来,之前约定好又因为种种事务搁置的枫丹旅游计划我也不曾忘记,只是,现在都还不是时候。


不要探究发信人的邮编和地址,也不要探究信封上的假名,他们都是旅途中临时的中转站,已经不存在了。放心,我不是去干什么危险的事情。我只是回亚尔伯里奇的旧宅一趟,找找老相册。你不是说,没看过我小时候的照片吗?我找到了就带回去给你看。


我要去找到父亲——我的生父——入狱的真相。现在想来,一切都太过蹊跷了,当时因为年纪尚小,我一定错过了许多蛛丝马迹。如今,我有能力去探究尘封的往事与支离破碎的记忆,把它们拼凑出一副完整的图画。诚然,我属于莱艮芬德,但加上这一部分,组合起来,这或许才是真正的我吧。


你的毕业演讲是否顺利?很抱歉,我选择了这个时间点离开,无法亲临现场。不过,我们一起排练过那么多遍了,我相信你表现得依然完美。我一直如此相信。


我这几天时常想起那十日的事情。没有那十天,我这一生或许再也不会做出这样的决定。这么讲对你来说或许很残忍,但是,是你,用爱将我拉到了和你平起平坐的位置上。


我本应该一直是你的影子和左膀右臂,一直是你最得力和默契的半身——我相信你也是这样认为的。然而自那之后,一切都变得不同了。你是不会察觉到的,但我知道这将会是变动的开端,我的改变的开端。我是莱艮芬德的继任者、辅佐者和爱人,我是亚尔伯里奇的末裔。没有那十日,在你从枫丹学成归来后,我们将再次联合,重复上演之前一直在上演的剧目。


然而自那之后,一切都变得不同了。你无意中改动了剧本,你无意间抹平了身份与地位的疏隔,你亲手拉下了变轨的道岔开关。


不过这些事情也都无所谓了。还记得吗?我问你,你是否相信命运。我还没告诉过你我的回答。我曾经是个彻头彻尾的宿命论者,站在现在的零点回望过去,我觉得那些事情都是注定好的、都曾在某一时刻发出预言、预示着今后的未来。已有的事,后必再有。已行的事,后必再行。母亲会离开是注定的,父亲被抓是注定的,我的颠沛流离是注定的,我被收养、寄人篱下是注定的,我以为这些事情——都会这么注定下去。


直到你的出现,许多人的出现;你的选择,和我的选择,它们击碎了这些先定的东西,头一次让我产生了……怀疑。而这种怀疑从不该在命运的轮廓之内。我已经开始动摇、并且看到了虚假蛋壳上的裂缝。有光透进来,告诉我,我该去寻找自己的使命和意义。


嗯……话虽这么说,父亲那边我也不敢直接告诉他。对,我就这么灰溜溜地跑啦。但是,时间总是过得很快。你看,上次我们在那座老宅中相遇是在……十五年前?然后我们就又住了进去。然后与它彻底诀别。时间过得很快,迪卢克,我们会再见的,但不是现在。


好好学习,好好生活。我很快回来。查出真相后,倘若能重新开庭,我会给我的父亲找最优秀的辩护律师——那个人只能是你。




望珍重,勿念


凯亚·R·亚尔伯里奇


评论(4)
热度(91)
  1. 共2人收藏了此文字
只展示最近三个月数据